Exempel
- Tejp (tape)
- Sajt (site)
- Mejla (maila)
- Tajt (tight)
- Skejta (skatea)
- Dejt (date)
Grundregeln är – översätt inte. Skriv så som personen i videon pratar.
Rekommendationen är att använda svensk stavning för de engelska ord som fått en svensk form. Om det finns osäkerhet – för in stavningen som gäller i en språkguide. Då kan alla som skriver undertexter i ditt projekt känna sig trygga hur de ska stava det svengelska ordet.
Fyll på din språkguide varje gång du råkar ut för ett låneord som kräver att du tar beslut kring stavning.